Obama made it clear that Bush's "war on terror" was dead and buried. As was the case throughout the speech, his most crucial point was made more by what he did not say than by what he did. Obama never once used the words "terror" or "terrorists." And when he spoke of "violent extremists" whom America had to defeat, it was clear that he meant apocalyptic Islamist groups like al-Qaida, not militant national resistance organizations like Hamas or Hezbollah, or for that matter Islamist political movements like the Muslim Brotherhood. Fanatics like al-Qaida have little standing in the Arab/Muslim world, and Bush's ill-advised conflation of them with groups that do have popular followings only enhanced their popularity. By rejecting "terrorism" as the defining term for America's Middle East policy, and by abandoning Bush's amorphous and unwinnable "war" against it, Obama instantly recast America's entire relationship with the Middle East. The era of moralistic and self-defeating name-calling in U.S. Middle East foreign policy appears to be over.
O discurso de Netanyahu deixou bem claro que os inimigos da paz não estão apenas do lado palestiniano. A partir de hoje, e pela primeira vez, torna-se evidente que a política externa americana e a posição de Israel não só não coicidem, como estão em clara contradição. E não falo apenas da posição de Netanyahu sobre os colonatos: a maior diferença reside no facto de Netanyahu não parecer querer abandonar a interpretação do terrorismo utilizada pela administração Bush. Um exemplo disto: ao contrário de Obama, Netanyahu continua a insistir na divisão entre palestinianos e desvaloriza o significado político do Hamas. Acreditando nas palavras de Obama, a relação entre os EUA e Israel tem de mudar. Resta saber se o presidente americano é coerente. A possibilidade de paz depende sobretudo dele.
Isabel Moreira
Miguel Vale de AlmeidaRogério da Costa Pereira
Rui Herbon
