pág 161, porque a charlotte (mesmo se não a bronte) pediu
we've braved its ghosts often together, and dared each other to stand among the graves and ask them to come... but heathcliff, if i dare you now, will you venture? é a quinta frase completa da página 161 de wuthering heights da routledge english texts. juro, carla. parece mentira que saia assim tão perfeita uma busca ao calhas, but this is indeed uma das maiores da great literature. o que significa, obviamente, que a escolha do livro, embora tenha sido o primeiro em que peguei para este efeito, não foi 'ao calhas' -- mas que escolha é? e agora, i dare -- eu que odeio estas coisas de cadeias, mas pronto -- o vasco (porque claro); o meu maninho florentino (porque é maninho e florentino); a fuckitall (porque nunca vem aos jantares), o besugo (porque o maradona já está) e a laura (porque também gosta de e e cummings). e mais o fnv (por causa do odi et amo) e o miguel (por tudo e mais alguma coisa) e o pedro (porque fez uns posts fantásticos sobre os rankings das escolas).